и рассказывали ему и говорили:
мы ходили в землю, в которую ты посылал нас;
в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее
мы ходили в землю, в которую ты посылал нас;
в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее
Числа 13:28
Словосочетание молоко и мёд встречается около 16 раз в текстах ТаНаХа. И большинстве случаев - в контексте обещания земли народу Израиля. Б-г говорит своим людям, что в обещанной им земле текут молоко и мёд. И они запоминают это и многократно повторяют "молоко и мед, молоко и мед".
И что это значит? Это буквальное обещание или аллегорическое? Как это выглядит? Какие последствия? Где теперь текут молоко и мед? В общем, я предвкушала что-то грандиозное.
У меня были большие надежды на мидраши, мне виделись целые тома, поясняющие почему молоко и мед и какие молоко и мед, и много-много подробностей. Но я так ничего и не нашла. Старых учителей больше волновали другие темы. А с молоком и медом и все было понятно: сладкая и питательная еда, символизирующая благосостояние и благословение. Скучно.
Хорошо, что не все такие мудрые, как Раши, и нашлись люди, копнувшие глубже в эту тему. Правда вот лопаты у этих людей не так намолены, как у уважаемых раввинов :) Результат получился пикантным.
Наша ключевая фраза, вероятно, отсылает читателя к человеческим выделениям при сексе, поскольку искомый глагол "течет" используется в тексте также для обозначения жидкостей, выходящих из гениталий мужчин и женщин ("zoov" в транслитерации).
На ту же мысль нас должен наводить стих из Песни Песней:
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста;
мед и молоко под языком твоим,
и благоухание одежды твоей
подобно благоуханию Ливана!
Тут образ обетаванной земли связывается с образом желанного женского тела. И если в той земле такие мед и молоко текут, то нам всем пора паковать чемоданы и искать бабушку-еврейку в семейном древе.
Еще один момент, на который стоит обратить внимание, это роль молока и меда у других народов. Мне в голову сразу же пришла мысль о возливаниях молока, йогурта и меда на Джанмаштами у вайшнавов. Но знающие люди говорят, что и египтяне всегда давали с собой умершим молоко и мед (впрочем, они все им давали).
Так что у нас получается три слоя смыслов у фразы "молоко и мед":
- продукты, символизирующие плодородность земли и как следствие высокий уровень жизни;
- продукты, которые ценятся так высоко, что их используют для жертвоприношений богам;
- продукты, символизирующие человеческую плодородность.
Осталось только купить хорошего меда, притворится, что пчелы его не производят, а только собирают, и запастись молоком и молочными продуктами.
Рецепт я подсмотрела в книжке Біблійні рецепті Андреа Чіучі та Паоло Сартора.
Что надо взять:
- 400 гр рикотты
- 50 гр лепестков миндаля
- 50 гр масла
- 2 ст. л мёда
- 0,5 чайной ложки молотой корицы
Что надо сделать:
- Разрезать рикоту на 4 кружочка.
- Поджарить со всех сторон на масле в сковородке с антипригарным покрытием до золотистой корочки.
- Выложить на тарелки, посыпать корицей, полить медом и посыпать миндалем.
Я забыла про корицу, но она сюда очень просится. А еще лепестки миндаля я подрумянила чуть-чуть, чтобы они лучше хрустели и ярче пахли. Ну а с самой рикоттой вышел конфуз: я купила слишком мягкую, разрезать её не удалось, пришлось зачерпывать ложкой и обмакивать в кукурузном крахмале, чтоб она не растеклась по сковороде. Получилось отлично. Сырники из творога обычно содержат сахар, а это минус. А еще у творога сложно разбить крупинки, а рикотта мягкая как крем, в контрасте с хрустящей корочкой - идеально.
Комментариев нет:
Отправить комментарий